Wednesday, May 03, 2006

la la la la la

Cut and pasted from Wermo's Jawaese Guide: (Thanks Wermo! You have provided a crucial service to Jawas for Peace!)

EPISODE IV: A New Hope, Special Edition:
The following is text phonetically transcribed from the film version of Star Wars Episode IV: A New Hope. There’s a lot of Jawaese that was just too unintelligible to transcribe intermingled with what sounds I could make out. Transcribing Jawaese…not easy.

[Jawas find Artoo]
Jawas:
“Bazzuk by huhna.” (n/a)
“Bazzuk kaba huhna.” (n/a)
“Hu degaga.” (n/a)
[Jawas stun Artoo]
"Aw...Utinni!" (n/a)
“Areeba.” (n/a)
“Pee netto oh!” (n/a)
“Oh waha.” (n/a)
“Ow ow ruh.” (n/a)
“Bahbit bahbit wah.” (n/a)
“Hu eyedegadadaga.” (n/a)
“Heedit ooh, heedit ah.” (n/a)
[Jawas enter salvage hold]
“Bahbit bahbit wah.” (n/a)
“Chee goot.” (n/a)
“Hy koda hunna hayna.” (n/a)
“Utinni!” (see Dictionary)
“Aw…Pee gah!”(n/a)
“Wy oh yayna.” (n/a)
[At Lars homestead]
“Hey hy de gada.” (n/a)
“Ashuna, ashuna.” (Go, go.)
“Bahbit, loo.” (n/a)
“Oon kaseeda, kaseeda, kaseeda.” (n/a)
“Oh yess, jee ha.” (n/a)
“Jee ha huss.” (n/a)
[Jawa greets Owen Lars]
“Hoo da heena, zennoba.” (n/a)
“Bom’loo.” (Bargain.)
Owen Lars:
“All right, fine, let’s go.”
Jawa:
“Badaha.” (n/a)
Beru Lars:
“Luke, Luke! Tell Uncle if he gets a translator be sure it speaks Bocce.”
Luke:
“Doesn’t look like we have much of a choice but I’ll remind him.”
Jawa:
“Ya hoos ya da ayna.” (n/a)
[Owen chooses Threepio]
Jawa:
“Bahbit bahbit wah.” (n/a)
“Heehee, hy degaddegada.” (n/a)
[Artoo tries to follow Threepio]
Jawa:
“Hooda gydeha, waba.” (n/a)
[R5-D4 malfunctions]
Owen Lars:
“Hey, what are you trying to push on us?”
Jawa:
“Wah! Da koos ad daeen.” (n/a)
Owen Lars:
“What about that blue one, we’ll take that one.”
Jawa:
“Bahbit!” (n/a)
[Mos Eisley:]
Jawas fall off ronto:
“Ya ha ha ha hoo, wa de hay.” (n/a)
Jawa touching Luke’s landspeeder:
“Ah, koos oon. Oo tengo, huha.” (n/a)
[Han shoots Greedo]
Jawa:
“Bobaloo!” (n/a)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home